Der Verhaltenskodex von Aixerrota gilt für seine Gesellschafter, Angestellten, Subunternehmer und
die Geschäftspartner, die Zugang zu jeglichen Dokumenten oder Informationen haben, die sich bei Aixerrota befinden.
Bevor die genannten Personen beginnen für Aixerrota zu arbeiten, müssen diese in unserem Büro ein Dokument
unterzeichen und übergeben, welches besagt, daß sie den Aixerrota Verhaltenskodex gelesen und verstanden haben,
und daß sie sich dazu verpflichten diesen zu respektieren. Auf eben dieser Basis wird Aixerrota Kunden, die es wünschen,
ein unterzeichnetes Dokument zur Verfügung stellen, das dann dieselbe Vereinbarung auf Unternehmensebene darstellt.
Vertraulichkeit und Geheimhaltung
Als vertraulich behandelt werden alle Informationen und Daten den Kunden betreffend sowie alle Unterlagen,
die von diesem übergeben wurden. Nicht als vertraulich behandelt werden solche Informationen, die schon über
irgendwelche Medien veröffentlicht wurden, entweder durch den Kunden oder durch Dritte. Im Verlauf unserer
Arbeit bekommt der Übersetzer oder Dolmetscher (im folgenden der Übersetzer) Zugang zu privaten
Informationen. Folglich wird beschrieben, was er dabei zu beachten hat.
Der Übersetzer verpflichtet sich dazu, die Dokumente zum einzigen Zweck der Übersetzung, Korrektur oder
dem Dolmetschen zu benutzen, und keinen Gebrauch der Dokumente, noch ihres Inhaltes ausserhalb des festgelegten
Rahmens zu machen, und des weiteren keine vertraulichen Informationen zu Personen ausserhalb der Firma des Kunden,
zu Freunden oder zu Kollegen weiterzugeben.
Der Übersetzer wird die vertraulichen Informationen, die er im Verlauf eines Arbeitsprojektes
erworben hat, weder zu seinem Nutzen noch zu fremdem Nutzen verwerten.
Darüberhinaus wird der Übersetzer durch Aixerrota den Kunden davon unterrichten,
falls sich Fehler oder zweifelhafte Auslegungen in den für ihn bestimmten Dokumenten befinden,
mit dem Ziel die maximale Qualität bei der Ausführung der Arbeit zu garantieren.
Loyalität
Der Übersetzer hat als Ansprechpartner seinen Vorgesetzten innerhalb unseres Unternehmens, und
sollte keinen direkten Kontakt mit der Firma des Kunden haben, solange er nicht ausdrücklich dazu autorisiert wurde.
Falls ein Kunde von Aixerrota sich direkt mit dem Übersetzer in Kontakt begibt,
wird dieser Aixerrota umgehend davon in Kenntnis setzen.
Auch wenn ein Übersetzer autorisiert wurde, wird er sich vor dem Kunden immer als Mitarbeiter
von Aixerrota vorstellen und nie im eigenen Namen oder in dem einer anderen Organisation.
Infolgedessen ist es einem Übersetzer ausdrücklich verboten, einem Kunden seine
eigenen Kontaktdetails (Adresse, Telefon, usw.) oder die einer anderen Organisation
(einschließlich dem Namen dieser) mitzuteilen, solange diese nicht zu Aixerrota gehören.